2020年10月11日 星期日

高來高去

國語辭典說高來高去有三種解釋:「一是形容攀垣越屋的武技。[]你瞧他高來高去的,功夫真是了得。二是比喻不切實際,空泛的言論。[]政治人物切忌高來高去,做無謂的口水戰。三是比喻使用各種手段相互較量。[]他倆各使心機,高來高去的,最後可能兩敗俱傷。」。從功夫了得到不切實際再到勾心鬥角,三種風馬牛不相及的故事都叫做高來高去,這就是中文的虛無飄渺與妙用無窮了。

話說武俠小說裡的大俠都是內力深厚的,提起一口真氣便能身輕如燕,那麼能高來高去自是毋庸置疑了;可是這高來高去的是什麼滋味呢?人類從古早就嚮往能飛行了,什麼「天空任鳥飛」不就是在說這種欲望囉,試想在地面上揮汗如雨的蹣跚步履著,怎麼比得上展翅翱翔的自在呢?若有輕功的話,大概至少可以在樹上飛吧。

韓非子在《五蠹》中說:「儒以文亂法,俠以武亂禁。」,武俠小說裡的大俠能夠高來高去,那麼高談闊論著的文人就不行了嗎?君不見囂張的政客、名嘴們天天在那裏發表著語不驚人死不休的言論麼,這不叫高來高去,何謂高來高去了呢?至於那鉤心鬥角的較量如何的高來高去呢?只要看看那四處氾濫著的宮鬥劇便能明瞭其含義了。

現代人過著優渥的生活但四肢不勤,能坐著就不想站著,能躺著當然就躺著啦。吃得太營養又不想運動,你想會出什麼事呢?你應該知曉的,當然就是三高(高血壓、高血脂及高血糖)傍身囉,這麼說來應該也是高來高去的啦。所以國語辭典所說的高來高去應該有第四種解釋,您說是麼!

沒有留言:

張貼留言