「挑三揀四」通常係指對事物反覆揀選,挑剔甚苛的意思。可是為何不是「挑一揀二」呢?三、四流的東西有甚麼可挑的呀?就不知道當初這句話是怎麼來的,如果是為了形容挑得仔細,那麼「挑五揀六」或「挑七揀八」豈不是比「挑三揀四」更仔細些呢?這句話換成台語的說法好像是「挑東挑西」,這樣就不會有三、四流之議了。
有人說「挑三揀四」是指懷疑的態度,或者對人的不信任,或許是對事的質疑,或許是對物的考究吧。可是市場有句話說「有嫌的才會買」,或許這就是商場上的常態吧,沒有挑出些毛病來怎麼好殺價呢?如此說來,「挑三揀四」倒成了討價還價的由頭了。
台灣俚語說「檢啊檢,撿到賣龍眼」,形容待嫁女兒們挑三揀四的後果。這意思是說正當雙十年華的少女們行情看漲,當然不會貿然做出決定啦;可是年華易逝而榮景難常,等到發現蹉跎了良機時只好將就著選上販夫走卒了。當然啦,行情好時眼光自然高些;只是人應知足,宜懂得見好就收的道理。
沒有留言:
張貼留言