「嗯」應該是常用的語助詞,教育部重編國語辭典修訂本說:『1,表示答應的語氣。如:「嗯,就這麼做吧!」;2,表示疑問的語氣。如:「嗯,你在幹什麼?」;3,表示不以為然或出乎意料的語氣。如:「嗯,他不見得會這樣做吧!」』。所謂語助詞通常用來加強你的語氣,可是「嗯」好像沒有那麼單純,它與別的語助詞不同,是用音調來決定意思的,而且常常喧賓奪主,以它來決定話中的意思。
比如有人說你這個人怎麼「嗯嗯啊啊的」,那麼不乾脆。此時的「嗯」為一聲,表示推搪不肯表態的意思。再比如有人說,「嗯,怎麼會這個樣子啊。」,此時的「嗯」為二聲,表示開始懷疑的意思。又比如有人說,「嗯,讓我想一想。」,此時的「嗯」為三聲,表示案情複雜需要思考了。還比如有人說,「嗯,就這樣吧。」,此時的「嗯」為四聲,是已經認同的意思囉。請注意,在這些例子裡,「嗯」以外的句子都是我故意加上去好讓你明白的,實際的狀況裡好像就只有這麼一個「嗯」字,所以需要從語調及發音來確認它啦。
如果你認定「嗯」只能當語助詞,那就太小看它了;如果你的小孩跟你說他想「嗯嗯」的話,那不是表示推搪不肯表態的意思,而是他想解放啦。此時的「嗯」為四聲,但不是認同的意思,而是請求協助的意思啦。在這裡,第一個「嗯」是動詞,第二個「嗯」是代名詞,就是那個啦。
沒有留言:
張貼留言